Le travail de collecte de l'ALK en langue Ajie
21/02/2019© CALEDONIA Retrouvez-nous sur www.caledonia.nc
À l'occasion de cette année internationale des langues autochtones, de nombreux acteurs s'allient pour leur préservation et leur valorisation à travers le monde. Et le pays ne manque pas à l'appel, puisqu’on la concentration de langues vernaculaires y est exceptionnelle.
Le monde compte environ 7000 langues et, selon l’Unesco, notre Mélanésie parle plus de 800 d’entre-elles. Mais ces langues sont très menacées : toutes les deux semaines, une langue autochtone disparaît, et on estime aujourd’hui que 2680 d’entre-elles sont en péril.
Face à cette crise linguistique autochtone, 2019 est proclamée Année internationale des langues autochtones par l’Assemblée générale des Nations Unies. Une année marquée par un ensemble d'événements à travers le monde, que vous pouvez retrouver ici.
« Lorsque des langues autochtones sont en péril,
il en va de même pour les peuples »
Leur disparition est préoccupante quand on sait que ces langues constituent un élément central de l’identité des peuples autochtones, de la préservation de leurs cultures, philosophies et visions du monde ainsi que de l’expression de leur autodétermination.
« Nos langues sont le moyen de survie de nos cultures, de nos savoirs et contribuent à la diversité mondiale tant culturelle que biologique », a déclaré l’actuelle présidente de l’Instance permanente, la Touarègue Mariam Wallet Aboubacrine.
33
c'est le nombre de langues autochtones recensées au pays
La Nouvelle-Calédonie compte 33 langues kanak, auxquelles viennent s'ajouter les langues parlées par les autres communautés vivant dans l'archipel : le wallisien, le futunien, le tahitien, le vietnamien, le javanais et le bichelamar (Ni-Vanuatu), et dans une moindre mesure le mandarin, le cantonais, le japonais et l'anglais.
Tout comme dans le monde, les langues vernaculaires du pays sont menacées et des actions sont initiées pour tenter de les sauvegarder.
Un enjeu de préservation qui a été transcrit dans l'Accord de Nouméa en 1998. Y est également prévu la création de l'acteur principal de cette sauvegarde, à savoir l’Académie des langues kanak (l'ALK).
Finalement créée en 2007, l'ALK est chargée de normaliser mais aussi de promouvoir les langues kanak.
« Les langues kanak sont, avec le français, des langues d'enseignement et de culture en Nouvelle-Calédonie.
Leur place dans l'enseignement et les médias doit donc être accrue et faire l'objet d'une réflexion approfondie.
Une recherche scientifique et un enseignement universitaire sur les langues kanak doivent être organisés en Nouvelle-Calédonie. »
— article 1.3.3 de l'Accord de Nouméa
IVlt6pcer2E
© CALEDONIA Retrouvez-nous sur www.caledonia.nc
iA8QBWcJTIM
© CALEDONIA Retrouvez-nous sur www.caledonia.nc
Un autre acteur important du secteur est l'Agence de Développement de la Culture Kanak. Tout comme l'ALK, elle organise des collectes auprès des locuteurs pour sauvegarder les langues, mais aussi à travers elles les histoires, légendes et savoir-faire traditionnels.
<<< Nous avions suivi Yasmina, l'une de leur enquêtrice culturelle sur la région Hoot Ma Waap. À Poum, à la tribu de Arama, elle est allée à la rencontre d'Abraham en compagnie de Nathacha Ogui.
« La parole donne vie au pays »
Emmanuel Tjibaou, directeur de l’Agence de développement de la culture kanak
CALEDONIA, un média qui s'engage pour les langues
Votre télé a lancé pour la première fois de l'histoire du pays des journaux télévisés entièrement en langue kanak. Le dernier en date a été présenté en langue xârâcùù.>>>
L'ensemble de ces JT est à retrouver ici. En 2019, vous découvrirez des journaux télévisés dans les langues Nengone, Iaai, Djubéa, Djiawé, Vamalé (voir ci dessous).
LI_06cWtHRE
JT DU 29-11-2018 EN LANGUE XÂRÂCÙÙ
Pour cette année exeptionnelle, plusieurs acteurs s'allient pour permettre de préserver et valoriser nos langues. Voici quelques rendez-vous à noter dans vos agendas !
o41f_zsWDL4
Le monde compte environ 6700 langues et selon l’Unesco, notre Mélanésie parle plus de 800 d’entre-elles. Mais ces langues sont très me...
<<< Le Musée de Nouvelle-Calédonie fait sa rentrée en proposant sur le web l’animation « Le mot de la semaine ». Le principe? Un mot par semaine, traduit en Ajië, Drehu, Nengone, Xârâcùù et Paicî. Nous avons assisté en coulisse à la production de ces vidéos avec Duke Menango
Du 21 au 23 février, trois jours de rencontres sont organisées par l'Académie des Langues Kanak au centre culturel Tjibaou. A noter deux conférences, ouvertes à tous et prochainement diffusées sur CALEDONIA.
L'Académie des Langues Kanak et CALEDONIA allient de nouveau leurs forces pour vous présenter en cette année 2019 cinq nouveaux JT en langue Nengone, Iaai, Djubéa, Djiawé, Vamalé.
Premier RDV, le 4 avril, avec un JT intégralement en nengone !
À lire aussi :